How to Use Punctuation Standardizer
Punctuation Standardizer cleans mixed punctuation. Choose Chinese punctuation when preparing Chinese copy, or English punctuation when preparing English-style text. Paste the text, and the output replaces supported marks according to the selected style.
Compare the changed punctuation count with the output. If the count is zero, the text either already follows the selected style or contains marks outside the current mapping table.
Formula & Theory - Punctuation Standardizer
For each character:
if character exists in selected punctuation map => replace it
else => keep it unchanged
Chinese publishing usually uses full-width punctuation such as ,。!?;:. English text usually uses half-width punctuation such as ,.?!;:. Direct character mapping is safer than guessing the language of each sentence.
The converter does not alter words, spacing, or meaning. It is a formatting tool for punctuation consistency.
Use Cases for Punctuation Standardizer
- Chinese-English copy cleanup — Normalize punctuation after mixed editing.
- Subtitle preparation — Make caption punctuation consistent.
- CMS paste repair — Clean text copied from different editors.
- Document formatting — Convert punctuation before final layout.
- Style-guide checks — Apply one punctuation style across a short passage.